En quelques mots, qu’est-ce qui rend les Alliances Françaises uniques et différentes des autres instituts de langue privés en Corée ?
Les professeurs sont tous titulaires d’un master voire d’un doctorat en FLE, linguistique, littérature et/ou traduction. Les équipes enseignantes se composent généralement de professeurs coréens et natifs (français/francophones) qui disposent d’une solide expérience pour enseigner la langue française à un public adulte exigeant. Les professeurs de français des Alliances Françaises sont également majoritairement habilités comme examinateur DELF-DALF. Certains sont de véritables spécialistes dans un domaine, comme la littérature, la traduction, l’audiovisuel, le numérique, etc.
En tant que centres de cours et d’échanges interculturels entre la Corée et la France, les Alliances Françaises se présentent comme des “maisons de France” avec un espace de médiathèque, des services de traduction et de renseignement sur les cultures française et francophone. Elles sont une première porte pour entrer en contact avec la langue française, les cultures française et francophone et une ouverture sur le dialogue interculturel.